Wednesday, March 22, 2006

Else Lasker-Schüler: poems

MY BLUE PIANO

At home I have a blue piano
but cannot play a single note.
It stands in the dark of the cellar door
since the world went savage.

"Four starry hands play,"
Moon Woman sang in her boat.
Now rats dance in a clatter.
The keyboard is shattered.
I weep over the dead blue thing.

Dearest Angel, I have eaten
such bitter bread. Please open
for me while still alive— even though
it is forbidden—Heaven’s door.


MEIN BLAUES KLAVIER

Ich habe zu Hause ein blaues Klavier
Und kenne doch keine Note.

Es steht im Dunkel der Kellertür,
Seitdem die Welt verrohte.

Es spielten Sternenhände vier
-Die Mondfrau sang im Boote-
Nun tanzen die Ratten im Geklirr.

Zerbrochen ist die Klaviatür.....
Ich beweine die blaue Tote.

Ach liebe Engel öffnet mir
-Ich aß vom bitteren Brote-
Mir lebend schon die Himmelstür-
Auch wider dem Verbote.

1 comment:

Jonathan Katz said...

I'd be most grateful to know who is the translator of Lasker-Schüler's 'Blue Piano'. Could you please tell me? Jonathan Katz