Nothing is changed: against the dining-room windows
hard grains of whirling snow still beat.
I am what I was,
but a man came to me.
"What do you want?" I asked.
"To be with you in hell," he said.
I laughed. "It's plain you mean
to have us both destroyed."
He lifted his thin hand
and lightly stroked the flowers:
"Tell me how men kiss you,
tell me how you kiss."
His torpid eyes were fixed
unblinking on my ring.
Not a single muscle stirred
in his clear, sardonic face.
Oh, I see: his game is that he knows
there's nothing from me he wants,
I have nothing to refuse.
Translated by Max Hayward, Stanley Kunitz